1 |
Six revived Bangai plays / Zeami ; translated and introduced by Royall Tyler ; [野上記念法政大学能楽研究所編集]
[Tokyo] : 共同利用・共同研究拠点 「能楽の国際・学際的研究拠点」 , 2014
|
2 |
花傳 : 諸本対観 / [世阿弥著] ; 伊藤正義編
大阪 : 和泉書院 , 2008.11
|
3 |
松風(まつかぜ) / [世阿弥作] ; 三宅晶子[訳]著
東京 : 檜書店 , 2005.8
|
4 |
屋島・八島(やしま) / [世阿弥作] ; 竹本幹夫[訳]著
東京 : 檜書店 , 2005.8
|
5 |
申楽談儀 / 世阿弥[作] : 野上豊一郎校訂
オンデマンド版. - 東京 : 一穂社. - 東京 : 紀伊國屋書店 (発売) , 2004.12
|
6 |
世阿弥能楽論集 / [世阿弥著] ; 小西甚一編訳
東京 : たちばな出版 , 2004.8
|
7 |
風姿花傳 : 후시카덴 / 제아미 저 ; 오모테 아키라 ; 오현열 역편
춘천 : 한림대학교아시아본학연구소 , 2002.11
|
8 |
連歌論集 ; 能楽論集 ; 俳論集 / 奥田勲 [ほか] 校注・訳
東京 : 小学館 , 2001.9
|
9 |
養老 / [世阿彌作] ; 三宅晶子[訳]著
東京 : 檜書店 , 2001.7
|
10 |
清経 / [世阿弥作詞・作曲] ; 竹本幹夫[訳]著
東京 : 桧書店 , 2000.8
|
11 |
高砂 / 竹本幹夫[訳]著
東京 : 檜書店 , 2000.5
|
12 |
井筒 / 三宅晶子[訳]著
東京 : 檜書店 , 2000.5
|
13 |
風姿花伝 / (日本) 世阿弥著 ; (日本) 天野文雄監譯 ; 王冬蘭翻譯
北京 : 中国社会科学出版社 , 1999.4
|
14 |
Fūshikaden : tratado sobre la práctica del teatro Nō y cuatro dramas Nō / Zeami ; edición y traducción del japonés de Javier Rubiera e Hidehito Higashitani
: pbk. - Madrid : Trotta , c1999
|
15 |
世阿弥自筆能本集 / 世阿弥 [著] ; 月曜会編
校訂篇,影印篇. - 東京 : 岩波書店 , 1997.4
|
16 |
葵上 = Aoinoue / [an Omi sarugaku piece revised by Zeami], Monica Bethe and Richard Emmert ; with the assistance of Joni Koehn and Gustav Heldt
Tokyo : National Noh Theatre , 1997
|
17 |
Il segreto del teatro nō / Zeami Motokiyo ; a cura di René Sieffert ; [traduzione di Gisèle Bartoli]
4a edizione. - Milano : Adelphi edizioni , 1996
|
18 |
敦盛 = Atsumori / [Zeami Motokiyo] ; by Monica Bethe and Richard Emmert ; with the assistance of Karen Brazell
Tokyo : National Noh Theatre , 1995
|
19 |
L'Ile d'Or : suivi de Sumidagawa / Zéami ; présenté et traduit du japonais par René Sieffert
[Paris] : Publications Orientalistes de France , c1995
|
20 |
風姿花傳 ; 花鏡 ; 至花道 ; 九位 ; 申樂談儀 / 제아미 (世阿彌) 지음 ; 金孝子 옮김
서울 : 時事日本語社 , 1993.7
|
21 |
松風 = Matsukaze / by [Kan'ami Kiyotsugu and Zeami Motokiyo], Monica Bethe and Richard Emmert ; with a translation and afterword by Royall Tyler
Tokyo : National Noh Theatre , 1992
|
22 |
Предание о цветке стиля (Фуси кадэн), или Предание о цветке (Кадэнсё) / Дзэами Мотокиё ; перевод со старояпонского, исследование и комментарий Н.Г. Анариной
Москва : "Наука," Глав. ред. восточной лит-ры , 1989
|
23 |
Ночная песня погонщика Ёсаку из Тамба : японская классическая драма XIV-XV и XVIII веков : перевод со старояпонского / [вступительная статья Веры Марковой]
Москва : "Худож. лит-ра" , 1989
|
24 |
風姿花伝 / 小山弘志 [ほか] 校注・訳
東京 : 小学館 , 1988.5
|
25 |
Zeami's talks on sarugaku : an annotated translation of the Sarugaku dangi : with an introduction on Zeami Motokiyo / by Erika de Poorter
Amsterdam : J.G. Gieben , 1986
|
26 |
Die geheime Überlieferung des Nō / aufgezeichnet von Meister Seami ; aus dem Japanischen übertragen und erläutert von Oscar Benl
2. Aufl. - Frankfurt am Main : Insel , 1986, c1961
|
27 |
On the art of the nō drama : the major treatises of Zeami / translated by J. Thomas Rimer, Yamazaki Masakazu
: pbk. - Princeton, N.J. : Princeton University Press , c1984
|
28 |
世子六十以後申楽談儀 / [世阿弥述] ; 秦元能 [記]
東京 : 静嘉堂文庫. - 東京 : 雄松堂書店 (発売) , 1979.11
|
29 |
風姿花伝至花道 / 世阿彌自筆 ; 川瀬一馬解説
風姿華伝,至花道,解説. - 東京 : 講談社 , 1979
|
30 |
La tradition secrete du No ; suivi de Une journee de No / par Zeami ; traduction et commentaires de Rene Sieffert
[Paris] : Gallimard , [1979], c1960
|
31 |
The year of Zeami's birth : A new interpretation of Museki Isshi / by P. G. O'Neill
[s.l.] : [s.n.] , 1979
|
32 |
風姿花伝 : 影印三種 / 世阿弥[著] ; 表章, 伊藤正義編
大阪 : 和泉書院 , 1978.12
|
33 |
世阿弥芸術論集 / [世阿弥著] ; 田中裕校注
東京 : 新潮社 , 1976.9
|
34 |
世阿彌 ; 禪竹 / 表章, 加藤周一校注
東京 : 岩波書店 , 1974.4
|
35 |
花伝書(風姿花伝) / 世阿弥編 ; 川瀬一馬校注・現代語訳
東京 : 講談社 , 1972.3
|
36 |
世阿弥 / 山崎正和責任編集
東京 : 中央公論社 , 1969.10
|
37 |
Kadensho / Ze-ami ; translated by Chuichi Sakurai ...[et al.]
Kyoto : Sumiya-Shinobe Pub. Institute , 1969, c1968
|
38 |
箙 / [世阿彌元清作] ; 廿四世観世左近訂正著作
京都 : 檜書店 , 1962.10
|
39 |
Shū-dōsho ; Kyakurai-kwa : Schriften der dritten Schrifttumsperiode des Meisters / Seami (Zeami) ; übersetzt, eingeleitet und mit Anmerkungen versehen von Hermann Bohner
Tokyo : Deutsche Gesellschaft für Natur- und Völkerkunde Ostasiens. - Wiesbaden : O. Harrassowitz , 1961
|
40 |
La tradition secrete du No ; suivi de Une journee deNo / Zeami ; traduction et commentaires de Rene Sieffert
[Paris] : Gallimard , c1960
|
41 |
校注能作書 / 世阿弥著, 川瀬一馬校注
東京 : わんや書店 , 1955
|
42 |
世阿彌十六部集 / 小西甚一[訳]
東京 : 河出書房 , 1954.11
|
43 |
Blumenspiegel (Kwakyo, hana-no-kagami) / Seami (Zeami) ; ubersetzt, eingeleitet und mit Anmerkungen und erlauternden Ausfuhrungen versehen von Hermann Bohner
1: Die sechs Motto,2 : Die zwolf Themen. - Tokyo : Deutsche Gesellschaft fur Natur- und Volkerkunde Ostasiens. - Wiesbaden : O. Harrassowitz , 1954
|
44 |
校注花鏡 : 附・至花道 ; 九位 / [世阿弥著] ; 川瀬一馬校注
東京 : わんや書店 , 1953.1
|
45 |
Seami Motokiyo und der Geist des Nō-Schauspiels : geheime kunstkritische Schriften aus dem 15. Jahrhundert / von Oscar Benl
Wiesbaden : Verlag der Akademie der Wissenschaften und der Literatur in Mainz : In Kommission bei F. Steiner , 1953
|
46 |
校注花傳書(風姿花傳) / [世阿弥著] ; 川瀬一馬校注
増補版. - 東京 : わんや書店 , 1952.9
|
47 |
世阿彌十六部集評釋 / 能勢朝次著
上,下. - 増補. - 東京 : 岩波書店 , 1949.8
|
48 |
花傳書・能作書 : 校註 / [世阿弥著] ; 能勢朝次校訂
大阪 : 新日本図書 , 1947.12
|
49 |
風姿華伝 / 世阿弥著
[上],下. - 東京 : わんや書店 , 1947
|
50 |
世阿彌眞蹟能本七番 : 附目録書状 / 世阿弥 [筆] ; 川瀬一馬編著
東京 : わんや書店 , 1944.8
|
51 |
花鏡 / 世阿弥[著] ; 川瀬一馬編著
東京 : わんや書店 , 1944.3
|
52 |
世阿彌自筆傳書集 / 川瀬一馬校訂
東京 : わんや書店 , 1943.7
|
53 |
音曲五位 / 世阿弥著 ; 川瀬一馬校
東京 : わんや書店 , 1941.3
|
54 |
世阿彌十六部集評釋 / 能勢朝次著
上,下. - 東京 : 岩波書店 , 1940-1944
|
55 |
花鏡 : [製本見本] / [世阿彌著] ; 川瀬一馬校訂
東京 : 安田文庫 , 1938.8
|
56 |
Cinq no : drames lyriques japonais / traduits avec preface, notices et notes par Noel Peri ; bois dessines et graves par Jean Buhot
Paris : Bossard , 1921
|
57 |
ฟูฌิกะเด็น : ทฤษฎีการละครญี่ปุ่น ของ เสะอะมิ = 風姿花伝 / เสาวลักษณ์ สุริยะวงศ์ไพศาล, เขียนและแปล ; บรรณาธิการแปล Takeshi Kitamura
: pbk. - กรุงเทพฯ : บำรุงสาส์น , 2533 [1990]
|