1 |
現今英名百首 / 沼尻絓一郎編
[影印]. - 東京 : 国文学研究資料館. - 東京 : 平凡社 (発売) , 2005.9
|
2 |
La venganza del raposillo / [エスパダ譯 ; 鮮齋永濯画]
Tokyo : T. Hasegawa , 1914
|
3 |
La sierpe de ocho cabezas / traduccion de Gonzalo J. de la Espada ; [鮮齋永澤画]
Tokyo : T. Hasegawa , 1914
|
4 |
La liebre de Inaba / traduccion de Gonzalo J. de la Espada ; [鮮齋永濯画]
Tokyo : T. Hasegawa , 1914
|
5 |
The Serpent with eight heads / told in English by B.H. Chamberlain ; [鮮齋永濯画]
Tokyo : Kobunsha , 明治19 [1886]
|
6 |
Kachi-kachi yama / [ダビツド タムソン譯述 ; 鮮齋永濯畫]
Tokyo : Kobunsha , 明治19 [1886]
|
7 |
Hanasaki Jiji / ダビッドタムソン譯述 ; 鮮斎永濯画
Tokyo : Kobunsha , 明治18.10 [1885]
|
8 |
現今英名百首 / 谷俊三編 ; 鮮斎永濯画
東京 : 椿香堂高崎 , 1885.9
|
9 |
El gorrion con la lengua cortada / [鮮齋永濯画]
Tokyo : T. Hasegawa , 1885
|
10 |
鮮斎永濯画譜 / 小林永濯著
初篇. - 東京 : 錦栄堂 , 1884.3
|
11 |
温古年中行事 / 小林永濯(鮮斎)画
東京 : 松崎半造 , 1884.1
|
12 |
英名百首 : 現今 / 沼尻絓一郎編 ; 鮮斎永濯画
京都 : 大谷玄之助 ; 近藤太十郎 , 1881.9
|
13 |
現今英名百首 / 真亭逢多編輯 ; 鮮齋永濯画
[東京] : 敬文閣 (発兌) , 1881.3
|
14 |
現今英名百首, 全 / 沼尻絓一郎編輯
名古屋 : 梶田勘助 , 1881
|
15 |
英名百首 : 現今 / 沼尻絓一郎編 ; 鮮斎永濯画
京都 : 大島細吉 , 明治14
|
16 |
萬物雛形画譜 / 音川安親編 ; 鮮斎永濯画
初編 - 五編. - 東京 : 江藤喜兵衛 , 1880-1882
|
17 |
格蘭氏傅倭文賞 / 假名垣魯文和解 ; 鮮齋永濯画圖
初編 上 - [三編 上中下]. - 東京 : 金松堂 , 1879.7-[1880.2]
|
18 |
近世報國百人一首 / 轉〃堂藍泉編輯 ; 鮮齋永濯, 孟齋芳虎畫圖
東京 : 政田屋兵吉 , [1875序]
|
19 |
近世報國百人一首 / 高畠藍泉編 ; 鮮斎永濯, 孟斎芳虎畫
[出版地不明] : [出版者不明] , [1875序]
|
20 |
各種新聞図解 /鮮斎永濯 [画]
第一 - 第八. - 東京 : 政栄堂 , 1874.11-
|
21 |
近世紀聞 / 條野傳平[採菊], 染崎延房編 ; [小林]永濯畫
初編 巻1 - 10編 巻3. - 東京 : 辻圀文助 , [1873]序-
|