コバヤシ, エイタク
小林, 永濯

著者名典拠詳細を表示

著者の属性 個人
一般注記 「義烈回天百首」 (和泉屋幸之介等, 1874)
JP73022713
SRC:万物雛形画譜 / 音川安親編 ; 鮮斎永濯画(江藤喜兵衛, 1880-1882)
EDSRC:近世紀聞 / 條野傳平輯 ; 鮮齋永濯画(山中市兵衛, [1874])
から見よ参照 鮮斎永濯<センサイ エイタク>
鮮齋永濯<センサイ エイタク>
Kobayashi, Eitaku
Kobayasi, Eitaku
一鮮斎永濯<イッセンサイ エイタク>
コード類 典拠ID=DA09773581  NCID=DA09773581
1 現今英名百首 / 沼尻絓一郎編 [影印]. - 東京 : 国文学研究資料館. - 東京 : 平凡社 (発売) , 2005.9
2 La venganza del raposillo / [エスパダ譯 ; 鮮齋永濯画] Tokyo : T. Hasegawa , 1914
3 La sierpe de ocho cabezas / traduccion de Gonzalo J. de la Espada ; [鮮齋永澤画] Tokyo : T. Hasegawa , 1914
4 La liebre de Inaba / traduccion de Gonzalo J. de la Espada ; [鮮齋永濯画] Tokyo : T. Hasegawa , 1914
5 The Serpent with eight heads / told in English by B.H. Chamberlain ; [鮮齋永濯画] Tokyo : Kobunsha , 明治19 [1886]
6 Kachi-kachi yama / [ダビツド タムソン譯述 ; 鮮齋永濯畫] Tokyo : Kobunsha , 明治19 [1886]
7 Hanasaki Jiji / ダビッドタムソン譯述 ; 鮮斎永濯画 Tokyo : Kobunsha , 明治18.10 [1885]
8 現今英名百首 / 谷俊三編 ; 鮮斎永濯画 東京 : 椿香堂高崎 , 1885.9
9 El gorrion con la lengua cortada / [鮮齋永濯画] Tokyo : T. Hasegawa , 1885
10 鮮斎永濯画譜 / 小林永濯著 初篇. - 東京 : 錦栄堂 , 1884.3
11 温古年中行事 / 小林永濯(鮮斎)画 東京 : 松崎半造 , 1884.1
12 英名百首 : 現今 / 沼尻絓一郎編 ; 鮮斎永濯画 京都 : 大谷玄之助 ; 近藤太十郎 , 1881.9
13 現今英名百首 / 真亭逢多編輯 ; 鮮齋永濯画 [東京] : 敬文閣 (発兌) , 1881.3
14 現今英名百首, 全 / 沼尻絓一郎編輯 名古屋 : 梶田勘助 , 1881
15 英名百首 : 現今 / 沼尻絓一郎編 ; 鮮斎永濯画 京都 : 大島細吉 , 明治14
16 萬物雛形画譜 / 音川安親編 ; 鮮斎永濯画 初編 - 五編. - 東京 : 江藤喜兵衛 , 1880-1882
17 格蘭氏傅倭文賞 / 假名垣魯文和解 ; 鮮齋永濯画圖 初編 上 - [三編 上中下]. - 東京 : 金松堂 , 1879.7-[1880.2]
18 近世報國百人一首 / 轉〃堂藍泉編輯 ; 鮮齋永濯, 孟齋芳虎畫圖 東京 : 政田屋兵吉 , [1875序]
19 近世報國百人一首 / 高畠藍泉編 ; 鮮斎永濯, 孟斎芳虎畫 [出版地不明] : [出版者不明] , [1875序]
20 各種新聞図解 /鮮斎永濯 [画] 第一 - 第八. - 東京 : 政栄堂 , 1874.11-
21 近世紀聞 / 條野傳平[採菊], 染崎延房編 ; [小林]永濯畫 初編 巻1 - 10編 巻3. - 東京 : 辻圀文助 , [1873]序-