<図書>
Japanese literature : new and old / by Jun-ichirō Tanizaki [and others] ; edited and translated by Ryōzō Matsumoto
書誌ID | 1000257060 |
---|---|
データ種別 | 図書 |
NCID | BA27656914 |
版 | Enl. and rev. ed |
出版年 | 1966 |
出版者 | Tōkyō : Hokuseido |
所蔵情報を非表示
配架場所 | 巻 次 | 請求記号 | 資料番号 | 状 態 | コメント | ISBN | 刷 年 | 利用注記 | 閲覧票 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
(閉架)書庫 |
|
57:2174 | 0000158971 | 日本文学翻訳書コレクション(福田秀一旧蔵) |
|
1966 |
|
書誌詳細を非表示
大きさ | x, 299 p., [6] leaves of plates : ports ; 19 cm |
---|---|
本文言語 | 英語 |
別書名 | 奥付タイトル:英訳 日本文学選集 |
内容注記 | Keikichi's temptation = Keikichi no yūwaku / Hirosi Kikuchi Pleasure = Kanraku / Kafū Nagai Lady Kesa and imperial guardsman Moritō = Kesa to Moritō / Ryūnosuke Akutagawa Han's crime = Han no hanzai / Naoya Shiga Tatoo = Shisei / Jun-ichirō Tanizaki The Neptune = Kaizin-maru / Yaeko Nogami The foxes = Kitsune / Yaeko Nogami A cock horse, and other poems = Harugoma, Sonota / Kōtarō Takamura Fruits = Kudamono / Shiki Masaoka Lady Kiritsubo, the first chapter of The tale of Genji = Genji Monogatari-Kiritsubo / Murasaki-Shikibu Selected pieces from The pillow notes = Makura no Sōsi / Sei-Shōnagon Quotations from the Gleanings from my leisure hours = Tsure-zure-gusa / Kenkō-Hōshi A trip to Sarashina = Sarasina Kikō / Basho Matsuo Books on Japanese arts and Japanese literary masterpieces, by R. Matsumoto (p. [301]-[302]) |
著者標目 | *松本, 良三 comp <マツモト, リョウゾウ> |
件 名 | LCSH:Japanese literature -- Translations into English 全ての件名で検索 |
分 類 | LCC:PL782.E1 |