<図書>
Translations from early Japanese literature / Edwin O. Reischauer and Joseph K. Yamagiwa
書誌ID | 1000257097 |
---|---|
データ種別 | 図書 |
NCID | BA1086370X |
出版年 | 1964, c1951 |
出版者 | Cambridge, Mass. : Harvard University Press |
所蔵情報を非表示
配架場所 | 巻 次 | 請求記号 | 資料番号 | 状 態 | コメント | ISBN | 刷 年 | 利用注記 | 閲覧票 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
(閉架)書庫 |
|
57:2255 | 0000159024 | 日本文学翻訳書コレクション(福田秀一旧蔵) |
|
|
|
書誌詳細を非表示
大きさ | v, 467 p. : ill., map ; 26 cm |
---|---|
本文言語 | 英語 |
別書名 | 原タイトル:十六夜日記 原タイトル:堤中納言物語 原タイトル:大鏡 原タイトル:平治物語 |
内容注記 | The Izayoi nikki The Tsutsumi ch?nagon monogatari The ?kagami The Heiji monogatari |
一般注記 | "The second edition eliminates the third of the four studies." "Published for the Harvard-Yenching Institute" |
著者標目 | Yamagiwa, Joseph K. (Joseph Koshimi), 1906- 阿仏尼(1222?-1283) <アブツニ> *Reischauer, Edwin O. (Edwin Oldfather), 1910-1990 |
統一書名標目 | Tsutsumi ch?nagon monogatari. English. 1972 Heiji monogatari. English. 1972 |
件 名 | LCSH:Japanese literature -- Translations into English
全ての件名で検索
LCSH:English literature -- Translations from Japanese 全ての件名で検索 |
分 類 | LCC:PL782.E1 DC:895.6/08/001 |