<図書>
A Tokyo anthology : literature from Japan's modern metropolis, 1850-1920 / edited by Sumie Jones and Charles Shirō Inouye
書誌ID | 5000034620 |
---|---|
データ種別 | 図書 |
NCID | BB23452782 |
出版年 | c2017 |
出版者 | Honolulu : University of Hawaiʻi Press |
ISBN | 9780824855901 |
所蔵情報を非表示
配架場所 | 巻 次 | 請求記号 | 資料番号 | 状 態 | コメント | ISBN | 刷 年 | 利用注記 | 閲覧票 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
開架 | : pbk | ヒ4:1968 | 0000216206 |
|
9780824855901 |
|
|
書誌詳細を非表示
巻冊次 | : pbk ; ISBN:9780824855901 : cloth ; ISBN:9780824855895 |
---|---|
大きさ | xiii, 507 p., [8] p. of plates : ill. (some col.), ; 23 cm |
本文言語 | 英語 |
内容注記 | Things heard around a pot of beef / Kanagaki Robun ; translated by Joel Cohn Toad fed up with modernity / Mantei Ōga ; translated by John Pierre Mertz The bad girl prefers black and yellow plaid / Shunkintei Ryūō ; translated by Sumie Jones Takahashi Oden, devil woman / Kanagaki Robun ; translated by Sumie Jones Rat boy / Shōrin Hakuen ; translated by J. Scott Miller Wedlock / Kuroiwa Ruikō ; translated by J. Scott Miller Electricity / Kuroiwa Ruikō ; translated by J. Scott Miller Money is all that matters in this world / Kawatake Mokuami ; translated by Alan Cummings Oppekepe rap / Kawakami Otojirō ; translated by Dylan McGee In darkest Tokyo / Matsubara Iwagorō ; translated by Charles Shirō Inouye The jester / Tanizaki Jun'ichirō ; translated by Howard Hibbett To my fellow sisters / Nakajima Shōen ; translated by Rebecca Copeland and Aiko Okamoto-MacPhail The origins of my colloquial style / Futabatei Shimei ; translated by Joel Cohn Confessions of half a lifetime / Futabatei Shimei ; translated by Joel Cohn The impasse of our age / Ishikawa Takuboku ; translated by James Dorsey Raw depiction / Tayama Katai ; translated by Joel Cohn In the next room / Tayama Katai ; translated by Joel Cohn Messenger from the sea / Izumi Kyōka ; translated by Charles Shirō Inouye Pesimist poets and women / Kitamura Tōkoku ; translated by Eiji Sekine The cuckoo / Tokutomi Roka ; translated by Ken K. Ito Tangled hair / Yosano Akiko ; translated by Laurel R. Rodd At Yushima Shrine / Izumi Kyōka ; translated by M. Cody Poulton A true view of Kasane precipice / San'yūtei Enchō ; translated by Sumie Jones A woodcutter falls in love / Ozaki Kōyō ; translated by Matthew Koenigsberg My grandmother's cottage / Wakamatsu Shizuko ; translated by Rebecca Copeland Hilltop / Nagai Kafū ; translated by Stephen Snyder Short pieces from long spring days / Natsume Sōseki ; translated by Anthony H. Chambers Rich boy / Iwano Hōmei ; translated by Charles Shirō Inouye |
一般注記 | Includes indexes |
著者標目 | Jones, Sumie, 1937- Inoue, Charles Shirō, 1954- 仮名垣, 魯文(1829-1894) <カナガキ, ロブン> 万亭, 応賀(1818-1890) <マンテイ, オウガ> 春錦亭, 柳桜 <シュンキンテイ, リュウオウ> 松林, 伯円(二代目) <ショウリン, ハクエン> 黒岩, 涙香(1862-1920) <クロイワ, ルイコウ> 河竹, 黙阿弥(1816-1893) <カワタケ, モクアミ> 川上, 音二郎 <カワカミ, オトジロウ> 松原, 岩五郎 <マツバラ, イワゴロウ> 谷崎, 潤一郎(1886-1965) <タニザキ, ジュンイチロウ> 岸田, 俊子(1863-1901) <キシダ, トシコ> 二葉亭, 四迷(1864-1909) <フタバテイ, シメイ> 石川, 啄木(1886-1912) <イシカワ, タクボク> 田山, 花袋(1871-1930) <タヤマ, カタイ> 泉, 鏡花(1873-1939) <イズミ, キョウカ> 北村, 透谷(1868-1894) <キタムラ, トウコク> 徳富, 蘆花(1868-1927) <トクトミ, ロカ> 与謝野, 晶子(1878-1942) <ヨサノ, アキコ> 三遊亭, 円朝(1839-1900) <サンユウテイ, エンチョウ> 尾崎, 紅葉(1867-1903) <オザキ, コウヨウ> 若松, 賎子 <ワカマツ, シズコ> 永井, 荷風(1879-1959) <ナガイ, カフウ> 夏目, 漱石(1867-1916) <ナツメ, ソウセキ> |
件 名 | LCSH:Japanese literature -- Meiji period, 1868-1912 -- Translations into English
全ての件名で検索
LCSH:Japanese literature -- Taishō period, 1912-1926 -- Translations into English 全ての件名で検索 |
分 類 | LCC:PL726.6 DC23:895.6/080042 |