<図書>
モリ オウガイ ショキ ホンヤク サクヒン ノ コクゴガクテキ ケンキュウ
森鷗外初期翻訳作品の国語学的研究 / 藤田保幸著
(研究叢書 ; 545)
書誌ID | 6000005943 |
---|---|
データ種別 | 図書 |
NCID | BC14924684 |
出版年 | 2022.5 |
出版者 | 大阪 : 和泉書院 |
ISBN | 9784757610309 |
所蔵情報を非表示
配架場所 | 巻 次 | 請求記号 | 資料番号 | 状 態 | コメント | ISBN | 刷 年 | 利用注記 | 閲覧票 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
開架 |
|
ヒ4:2104 | 0000230128 |
|
9784757610309 |
|
|
書誌詳細を非表示
巻冊次 | ISBN:9784757610309 ; PRICE:8000円+税 |
---|---|
大きさ | xi, 381p : 挿図 ; 22cm |
本文言語 | 日本語 |
内容注記 | 森鷗外初期言文一致体翻訳小説の本文改訂から見えてくるもの 鷗外翻訳の国語学的分析 森鷗外訳「玉を懐いて罪あり」覚書 森鷗外訳「新浦島」の文章について 森鷗外が明治二二年に著したデス・マス体による衛生学関係の著述の文章について 森鷗外訳「折薔薇」とその本文改訂をめぐって 森鷗外初期翻訳戯曲の言語について 森鷗外訳「調高矣洋絃一曲」の音訛の実態 森鷗外訳「調高矣洋絃一曲」の科白の性格 森鷗外訳「伝奇トーニー」の科白の言語について 森鷗外訳「黄綬章」の文章について 森鷗外訳「埋木」の文章について 森鷗外訳「ふた夜」の疑問表現について 鷗外初期文語体作品の疑問表現 森鷗外「そめちがへ」の文章について 森鷗外訳「地震」「悪因縁」の文章をめぐって |
一般注記 | 藤田保幸著述目録: p367-381 参考文献あり |
著者標目 | 藤田, 保幸 <フジタ, ヤスユキ> |
件 名 | BSH:森, 鷗外 BSH:翻訳文学 BSH:森/鷗外 NDLSH:森, 鴎外(1862-1922) |
分 類 | NDC9:910.268 NDC10:910.268 NDLC:KG693 |