このページのリンク

<図書>
A Tokyo anthology : literature from Japan's modern metropolis, 1850-1920 / edited by Sumie Jones and Charles Shirō Inouye

書誌ID 5000034620
データ種別 図書
NCID BB23452782 WCLINK
出版年 c2017
出版者 Honolulu : University of Hawaiʻi Press
ISBN 9780824855901

所蔵情報を非表示

開架 : pbk ヒ4:1968 0000216206
9780824855901

書誌詳細を非表示

巻冊次 : pbk ; ISBN:9780824855901 REFWLINK
: cloth ; ISBN:9780824855895 REFWLINK
大きさ xiii, 507 p., [8] p. of plates : ill. (some col.), ; 23 cm
本文言語 英語
内容注記 Things heard around a pot of beef / Kanagaki Robun ; translated by Joel Cohn
Toad fed up with modernity / Mantei Ōga ; translated by John Pierre Mertz
The bad girl prefers black and yellow plaid / Shunkintei Ryūō ; translated by Sumie Jones
Takahashi Oden, devil woman / Kanagaki Robun ; translated by Sumie Jones
Rat boy / Shōrin Hakuen ; translated by J. Scott Miller
Wedlock / Kuroiwa Ruikō ; translated by J. Scott Miller
Electricity / Kuroiwa Ruikō ; translated by J. Scott Miller
Money is all that matters in this world / Kawatake Mokuami ; translated by Alan Cummings
Oppekepe rap / Kawakami Otojirō ; translated by Dylan McGee
In darkest Tokyo / Matsubara Iwagorō ; translated by Charles Shirō Inouye
The jester / Tanizaki Jun'ichirō ; translated by Howard Hibbett
To my fellow sisters / Nakajima Shōen ; translated by Rebecca Copeland and Aiko Okamoto-MacPhail
The origins of my colloquial style / Futabatei Shimei ; translated by Joel Cohn
Confessions of half a lifetime / Futabatei Shimei ; translated by Joel Cohn
The impasse of our age / Ishikawa Takuboku ; translated by James Dorsey
Raw depiction / Tayama Katai ; translated by Joel Cohn
In the next room / Tayama Katai ; translated by Joel Cohn
Messenger from the sea / Izumi Kyōka ; translated by Charles Shirō Inouye
Pesimist poets and women / Kitamura Tōkoku ; translated by Eiji Sekine
The cuckoo / Tokutomi Roka ; translated by Ken K. Ito
Tangled hair / Yosano Akiko ; translated by Laurel R. Rodd
At Yushima Shrine / Izumi Kyōka ; translated by M. Cody Poulton
A true view of Kasane precipice / San'yūtei Enchō ; translated by Sumie Jones
A woodcutter falls in love / Ozaki Kōyō ; translated by Matthew Koenigsberg
My grandmother's cottage / Wakamatsu Shizuko ; translated by Rebecca Copeland
Hilltop / Nagai Kafū ; translated by Stephen Snyder
Short pieces from long spring days / Natsume Sōseki ; translated by Anthony H. Chambers
Rich boy / Iwano Hōmei ; translated by Charles Shirō Inouye
一般注記 Includes indexes
著者標目  Jones, Sumie, 1937-
 Inoue, Charles Shirō, 1954-
 仮名垣, 魯文(1829-1894) <カナガキ, ロブン>
 万亭, 応賀(1818-1890) <マンテイ, オウガ>
 春錦亭, 柳桜 <シュンキンテイ, リュウオウ>
 松林, 伯円(二代目) <ショウリン, ハクエン>
 黒岩, 涙香(1862-1920) <クロイワ, ルイコウ>
 河竹, 黙阿弥(1816-1893) <カワタケ, モクアミ>
 川上, 音二郎 <カワカミ, オトジロウ>
 松原, 岩五郎 <マツバラ, イワゴロウ>
 谷崎, 潤一郎(1886-1965) <タニザキ, ジュンイチロウ>
 岸田, 俊子(1863-1901) <キシダ, トシコ>
 二葉亭, 四迷(1864-1909) <フタバテイ, シメイ>
 石川, 啄木(1886-1912) <イシカワ, タクボク>
 田山, 花袋(1871-1930) <タヤマ, カタイ>
 泉, 鏡花(1873-1939) <イズミ, キョウカ>
 北村, 透谷(1868-1894) <キタムラ, トウコク>
 徳富, 蘆花(1868-1927) <トクトミ, ロカ>
 与謝野, 晶子(1878-1942) <ヨサノ, アキコ>
 三遊亭, 円朝(1839-1900) <サンユウテイ, エンチョウ>
 尾崎, 紅葉(1867-1903) <オザキ, コウヨウ>
 若松, 賎子 <ワカマツ, シズコ>
 永井, 荷風(1879-1959) <ナガイ, カフウ>
 夏目, 漱石(1867-1916) <ナツメ, ソウセキ>
件 名 LCSH:Japanese literature -- Meiji period, 1868-1912 -- Translations into English  全ての件名で検索
LCSH:Japanese literature -- Taishō period, 1912-1926 -- Translations into English  全ての件名で検索
分 類 LCC:PL726.6
DC23:895.6/080042

 類似資料