<図書>
Les heures oisives (Tsurezure-gusa) / Urabe Kenkô ; traduction et commentaires de Charles Grosbois et Tomiko Yoshida . Suivi de, Notes de ma cabane de moine (Hôjô-ki) / par Kamo no Chômei ; traduction du R.P. Sauveur Candau
(Connaissance de l'Orient ; 27)
(Collection Unesco d'œuvres représentatives ; . Sér. japonaise)
| 書誌ID | 1000253971 |
|---|---|
| データ種別 | 図書 |
| NCID |
BA23032349 |
| 出版情報 | [Paris] : Gallimard , c1968 |
所蔵情報を非表示
| 配架場所 | 巻 次 | 請求記号 | 資料番号 | 状 態 | 刷 年 | 文庫区分 | コメント | 閲覧票 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| (閉架)一般コレクション |
|
57:1149 | 0000158116 | 1968 | 日本文学翻訳書コレクション(福田秀一旧蔵) |
|
書誌詳細を非表示
| 大きさ | 281 p. : ill., maps ; 23 cm |
|---|---|
| 本文言語 | フランス語 |
| 別書名 | 異なりアクセスタイトル:徒然草 異なりアクセスタイトル:方丈記 |
| 一般注記 | "Nrf" Includes index |
| 著者標目 | *吉田, 兼好 (1283-1350) <ヨシダ, ケンコウ> 鴨, 長明 (-1216) <カモ, チョウメイ> Grosbois, Charles Yoshida, Tomiko Candau, Sauveur |
| 分 類 | DC19:895.642 |

で詳細を確認